Михајлу Пантићу руска књижевна награда "Југра"

Ажурирано пре 12 недеља 4 дана

Писац Михајло Пантић добио је у Русији књижевну награду "Југра" која се додељује за најбољу књигу преведену са свих словенских језика на руски, за дело "Ако је то љубав" у преводу Ларисе Савељеве, саопштио је његов београдски издавач "Стубови културе".

Награду "Југра" у сибирском граду Ханти-Масијску додељује Фонд "Пут живота".

Пантићеву књигу, која је до сада у Србији имала шест издања и преведена на више европских језика, у Русији је објавио издавач "Биско" из Јекатеринбурга у копродукцији с београдском "Паидеиом".

У образложењу награде наводи се да је Пантић написао збирку надахнутих прича о две кључне животне теме - љубави и смрти и да руски читаоци имају прилике да се, у одличном преводу, сусретну са делом познатог савременог српског приповедача.
Награда ће Пантићу бити уручена почетком марта.

За књигу "Ако је то љубав" Пантић је својевремено добио неколико награда, укључујући и Андрићеву 2003. Ове године "Ако је то љубав" излази на немачком и украјинском језику.

"Стубови културе" објавиће током године Пантићеву нову збирку прича под насловом "Ходање по облацима".

(Танјуг)

 

 

Коментари који садрже псовке, увредљиве, вулгарне, претеће, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени. Молимо читаоце Дневника да се приликом писања коментара придржавају правописних правила. Строго је забрањено лажно представљање, тј. остављање лажнх података у пољима за слање коментара. Коментари који су написани великим словима неће бити објављени. Редакција Дневника има право да не одобри коментаре који су увредљиви, који позивају на расну и етничку мржњу и не доприносе нормалној комуникацији између читалаца овог портала.

Коментари