српски језик

Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Ду ју спик инглиш?
Последњих година сведоци смо праве поплаве страних речи, углавном англицизама, у српском језику.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Божић и божићни празници
Дочекали смо 2024. годину, али празници нису готови! Многе лепе жеље послаћемо и за Божић и Српску нову годину или Мали Божић.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Срећни новогодишњи празници!
Крај децембра је. Време је да променимо календаре, скинемо онај од 2023. и окачимо за 2024.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: ИНсценирано и делиНквент
Да ли је нешто ИНСЦЕНИРАНО или ИСЦЕНИРАНО?
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Не + глагол - одвојено
Понављам текст о писању речце НЕ.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Богами, захладнело!
Бројимо ситно до зиме, дани су краћи и захладнело је. Упс... можда је захладнило? У овом случају исправно је ЗАХЛАДНЕЛО, али пише се и једно и друго.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Транскрипција
Транскрипција у лингвистици представља преношење звукова из једног језика у други писаним симболима.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Језичка економија или неписменост
Сигурно сте некада наручили кафу, сендвич, бурек, пицу или сок „ЗА ПОНЕТИ”.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Митровчани и Паланчани
У прошлој Језикоманији било је речи о етницима, тј. о томе како називамо становнике појединих места у Србији. Следи наставак приче.
Култура / Наслови ЈЕЗИКОМАНИЈА: Књижевно и колоквијално
Називи становника места или области (етници) у српском језику се стварају на два начина.
EUR/RSD 117.1474
Најновије вести