Ловћенцу легат научника Митра Пешикана

ЛОВЋЕНАЦ: Огранак библиотеке Мали Иђош у Ловћенцу крајем прошле године понео је назив Митар Пешикан, по наистакнутијем мештанину, који је утицао и на развој српског језика, а том приликом је откривена и спомен-плоча, њему у част.
1
Фото: Спомен-плоча на улазу у библиотеку

Приликом именовања огранка, осим директорке установе Снежане Марковић и председника општине Мали Иђош Марка Лазића, као и становника овог места, присутнима се обратила и ћерка академика Митра Пешикана, Јелена Пешикан - Кузмановић и рекла да је ово прави начин да се Ловћенчани одуже њеном оцу. Председник општине каже да је ова иницијатива покренута од граћана Ловћенца, који су желели да њихова библиотека понесе назив великана и њиховог Ловћенчанина, који је у овом месту и сахрањен.

Породица Пешикан библиотеци је поклонила скоро 700 књига из заоставштине истакнутог лингвисте, а међу највреднијим издваја се фототипско издање штампане књиге на српско-словенском језику из 15. века. Највише дела је из области филологије, књижевности, уметности. Директорка ове библиотеке каже да је много поклоњених књига на руском језику, али и речника.

-Ту су и белешке Митра Пешикана, а пошто је он био посебан сам по себи и његове књиге када се узму у руке, имају душу. Он је све бележио, писао по маргинама књига- рекла је Снежана Марковић и додала да мала сеоска библиотека може да се похвали да има легат тако великог научника.

Митар Пешикан (1927-1996) био је члан Српске академије наука и уметности, бавио се питањима лексикологије и књижевног језика, а његовим животним делом сматра се Правопис српскога језика из 1993. године у издању Матице српске.

М. Сћ

Пројекат „Пером и објективом кроз Мали Иђош” реализовао је „Дневник”. Ставови изнети у овом тексту нужно не изражавају ставове локалне самоуправе, која суфинансира пројекат.

EUR/RSD 117.1661
Најновије вести