Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

IZABRANA REČ GODINE PREMA REČNIKU MERRIAM-WEBSTER Stare reči dobijaju novo ruho, ŠTA JE SADA SLOP

18.12.2025. 09:47 09:49
Piše:
Izvor:
Dnevnik, I. R.
Слоп
Foto: Mirijam-Vebster, ilustracija

Nakon što je Collins kao frazu godine izabrao „vibe coding“, a Oksford reč „rage bait“, svoj izbor reči godine za 2025. objavio je i američki rečnik Merriam-Webster. I u njihovom slučaju, pobednička reč dolazi iz domena tehnologije. Ovaj rečnik je za reč godine na izmaku izabrao „slop“, uz pomalo ciničnu napomenu da su do tog zaključka došli njihovi „ljudski urednici“.

Naime, „slop“ se definiše kao „digitalni sadržaj niskog kvaliteta koji se obično proizvodi u velikim količinama uz pomoć veštačke inteligencije“, praktično, „loš AI video“. Sva ta masa sadržaja koja nas svakodnevno zatrpava obuhvaćena je u samo četiri slova, pa iz Merriam-Webstera poručuju da se engleski jezik još jednom pokazao izuzetno preciznim. Poplava „slop-a“ ove godine obuhvatala je apsurdne video-snimke, reklamne materijale, propagandu, lažne vesti koje su izgledale prilično uverljivo, nekvalitetnu književnost, ali i „workslop“ – sadržaj generisan veštačkom inteligencijom koji uzalud troši vreme zaposlenih. Iako su ljudi sve to doživljavali kao iritantno, ipak su konzumirali velike količine takvog sadržaja.

Sa leksičke strane, reč „slop“ u engleskom zvuči slično kao „slime“, „sludge“ ili „muck“ (sluz, mulj i blato), odnosno kao nešto što ne želite da dodirnete, a što se uvlači svuda. Reč, naravno, nije nastala ove godine – njeni koreni sežu još u 18. vek, kada je označavala meko blato, da bi u 19. veku bila korišćena za opisivanje ostataka hrane, smeća ili nečega bezvrednog „čime se hrane svinje“.

Ove godine „slop“ je dobio novo značenje, često pominjan kao „AI slop“, ali njegov prizvuk nije zastrašujući, već više izrugivački. Kao da ta reč upućuje poruku veštačkoj inteligenciji: „Kada treba da zameniš ljudsku kreativnost, ponekad se ne pokazuješ baš super inteligentnom“, zaključuju iz Merriam-Webstera.

Ostali kandidati

U užem izboru ove godine našlo se još nekoliko popularnih ili često korišćenih reči:

Gerrymander“ – pojava prekrajanja izbornih jedinica radi ostvarivanja političke prednosti. Reč takođe potiče iz 18. veka, ali se ove godine u SAD često pojavljivala u medijima.

Touch grass“ – u doslovnom prevodu „dodirni travu“. Značenje ove fraze odnosi se na učešće u normalnim aktivnostima u stvarnom svetu, za razliku od onlajn iskustava i interakcija.

Performative“ – performativno, urađeno ili izvedeno radi pokazivanja, kako bi se ojačao sopstveni imidž ili ostavio pozitivan utisak na druge.

Tariff“ – carina, omiljeni alat spoljne politike i pregovora aktuelnih američkih vlasti.

Six Seven“ – žargon generacije Alfa, koji je, verovatno, bolje ni ne pokušavati objašnjavati.

Conclave“ – konklava, većanje kardinala Katoličke crkve tokom tajnog izbora novog pape. Vrlo je moguće da su mnogi Amerikanci ovu reč prvi put čuli upravo ove godine, kada je papa postao Amerikanac.

Lake Chargoggagoggmanchauggauggagoggchaubunagungamaugg“ – jezero na granici američkih saveznih država Konektikat i Masačusets, čiji je naziv ove godine popularizovala video-igra Roblox.

I. R.

Foto: Merriam-Webster

Izvor:
Dnevnik, I. R.
Piše:
Pošaljite komentar