JEZIKOMANIJA: Smederevac, Nišlija i Pančevka
Etnici (nazivi stanovnika mesta ili oblasti) u srpskom jeziku se grade na dva načina, u zavisnosti da li je toponim južno ili severno od Save i Dunava.
Tako imamo etnike Pančeva – Pančevca i Pančevku, ali i Kraljeva – Kraljevčanina i Kraljevčanku.
Međutim, ovde važi i „pravilo izuzetaka” koje znači da stanovnike nekog mesta (ili kraja) zovemo onako kako to oni žele, a ne kako to gramatika ili pravopis nalažu. Interesantni su primeri za to etnici Niša. Književni oblici Niševljanin i Niševljanka odavno su se povukli ispred kolokvijalnog Nišlija i Nišlijka.
Stanovnici Valjeva ljute kad ih nazivate Valjevčanima pa će vam reći da su oni isključivo Valjevci i Valjevke, a stanovnici Smedereva upravo su Smederevci i Smederevke, a ne Smederevljani.
U Boru žive Borani i Boranke, a ne Borci, dok u Ljigu ne žive Ljigavci i Ljigani već Ljižani. Stanovnici Požege su Požežani i Požežanke.
U Kuršumliji nisu Kuršumljani i Kuršumlijke, nego Kuršumličani i Kuršumličanke. U Vršcu nisu Vršci već Vrščani, u Ćićevu živi Ćićevčanin, a ne Ćićevac. Sokobanjac a ne Sokobanjčanin, Ubljanin a ne Ubac, Kostoljanin a ne Kostolac, Bugojanac i Bugojanka (Bugojno), Kanjižanin i Kanjižanka (Kanjiža)… U mestu Goražde žive Goraždanin i Goraždanka.
Meštani Nove Varoši su Novovarošani, Nove Gradiške Novogradiščani, Krive Reke – Rečani (lokalni naziv) ili Krivorečani.
N. Mirković