GENERACIJA Z PONOVO MENJA JEZIK, NEKAD I DA SE ZACRVENIŠ Znate li vi kako se prevodi izraz „getting cracked”?
Generacija Z ponovo je uvela nov izraz u svakodnevni govor, zamenjujući uobičajene reči frazama koje mogu da izazovu rasprave.
Izraz „cracked”, koje koriste osobe rođene između 1997. i 2012. godine, privlači posebnu pažnju.
„Može li neko da mi objasni šta znači 'cracked'?", pitanje je koje se među roditeljima pokrenulo na Reditu i ostalim društvenim mrežama.
Novo značenje starog izraza
Iako su izrazi poput „rizz” ili „slay” uglavnom bezazleni, drugi, poput „cracked”, mogu da imaju problematične konotacije, piše Index.hr. Reč „cracked” pojavila se na društvenim mrežama i, u zavisnosti od konteksta, može da ima eksplicitno i negativno značenje.
Čini se da je izraz „getting cracked” postao novi žargonski izraz za intimni odnos. Na primer, jedan korisnik TikToka koji radi u restoranu brze hrane objavio je: „Ja nakon što sam se sinoć tri puta 'cracked', što znači da će danas svi dobiti pune porcije pomfrita”.
@petevideos #mcdonalds #bi ♬ NastyDancaahh - Undergroundmusiclover
Podeljene reakcije
Mnogi su javno izrazili zabrinutost. Neki su komentarisali da je „to izuzetno nasilan način izražavanja”, dok su drugi istakli da ljudi novom izrazu pridaju previše značenja.
@etymologynerd the word "screwed" and the f-word can also apply the other way to describe violent acts #etymology #linguistics #language #slang ♬ original sound - etymologynerd
„Neke stvari su jednostavno deo svakodnevnog govora i nemaju dublje značenje”, glasio je jedan od komentara.