У Сомбору немачки језик од вртића

СОМБОР: Увођење двојезичне наставе у оквиру које би се осим на српском, настава у сомборском забавишту, а касније и у овдашњим школама, изводила и на немачком језику, била је

тема разговора представника града Сомбора и Амбасаде СР Немачке у Србији, у којима су учешће узели и представници Националног савета немачке националне мањине. Иначе, овдашња локална самоуправа је још пре четири године потписала уговор о таквом пројекту, али до његове реализације никад није дошло.

Поред градоначелника Саше Тодоровића са сарадницима и начелника Школске управе Сомбор Борислава Станичкова, који је уједно и председник Скупштине града, у договорима о могућности да најзад заживи овај пројекат билингвалне наставе учествовали су Кристијан Рајсмилер, шеф Одељења за културу и Одељења за штампу Амбасаде СР Немачке у Београду, др Борис Менрат руководилац Регионалне канцеларије за Југоисточну Европу – пројекат унапређења немачког језика у школама, Антон Бек, председник Извршног одбора Националног савета немачке националне  мањине и Габријела Богишић као представник сомборског Хуманитарног удружења Немаца „Герхард“.

Оводнедељни састанак био је својеврсни наставак активности од прошле недеље, када је потписан колективни уговор са ПУ „Вера Гуцуња“ али и Споразум о пословно-техничкој сарадњи са Националним саветом немачке националне мањине, којим је омогућено да сомборски предшколци похађају вртић и при томе користе немачки језик.

- Уговор и Споразум о сарадњи је основа за реализацију пројекта увођења билингвалне наставе у Предшколску установу. Град је обезбедио адекватан простор, а то је нова кућа коју је граду поклонила породица Ђанић, која је адаптирана за потребе Предшколске установе и сада спремна за одржавање билингвалне наставе. У разговору са представницима амбасаде СР Немачке установили смо шта свако од нас мора да уради како би се пројекат реализовао. Као град добили смо критику, јер је уговор о увођењу двојезичне наставе, потписан пре четири  године, али није реализован. Добили смо упутство од Амбасаде и сада знамо где смо грешили и због чега није угледао светлост дана пројекат који би требао да буде дугорочног карактера – рекао је Саша Тодоровић, наводећи да је и Школска управа потврдила да Сомбор има добар кадар за немачки језик као и да постоји интересовање родитеља деце која би похађала билингвалну наставу.

Аташе за културу и штампу Кристијан Рајсмилер  је истакао да се радује што постоји разумевање између Амбасаде Немачке и стручњака у Сомбору, те да је сигуран да ће и пројекат увођења наставе на немачком језику у Сомбору овај пут ипак успети, као што су успели остали пројекти у Србији.

-  Први пут сам у овом граду и одушевљен сам оним шта сам видео и мислим да имате велику будућност. За нас је важно да нађемо партнера са којим се може добро радити - нагласио је Рајсмилер.

М. Миљеновић

 

Пилот пројекат и у школи

Према речима Борислава Станичкова, све је спремно за увођење билингвалне наставе у сомборском забавишту, а деца чији се родитељи сагласе са тим, имаће прилику да у адекватном простору дароване куће у Улици 12. Војвођанске НОУ бригаде, четири пута седмично похађају наставу на немачком у трајању од по пола сата.

-Ускоро ћемо анкетирати и родитеље који желе да им деца похађају билингвалну наставу, а ако се пројекат буде развијао по утврђеном редоследу, већ ове године ће бити одређена и школа која би била носиоц пилот-пројекта- казао је Станичков, подсећајући да је кроз сарадњу актера овог састанка, као и представника „Гете института“ не тако давно омогућено и полагање за два степена званичних сертификата познавања немачког језика у сомборској Гимназији „Вељко Петровић“. 

EUR/RSD 117.0557
Најновије вести