clear sky
24°C
17.06.2026.
Нови Сад
eur
117.3182
usd
100.6764
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

„Довођење у ЗАБЛУДУ домаће и међународне јавности“ Министарство правде: НЕМА РАЗЛИКЕ У ТЕКСТОВИМА ЗАКОНА КОЈИ СУ У СКУПШТИНИ И КОЈИ СУ ПОСЛАТИ ВК

17.06.2026. 18:58 19:01
Пише:
Извор:
Танјуг
снс
Фото: TANJUG/ Narodna skupština Republike Srbije/ Peđa Vučković

БЕОГРАД: Министарство правде најоштрије је осудило лажне и нетачне тврдње које су пласиране у јавности - да текстови закона који су послати Венецијанској комисији (ВК) нису исти они који су пред посланицима у Народној скупштини Републике Србије.

У саопштењу Министарства поводом појединих навода да се текст предложених измена правосудних закона, који су упућени Народној скупштини, разликује од текста закона који је прослеђен Венецијанској комисији на оцену, истиче се да су такви наводи уперени на дискредитовање рада државних институција и довођење у заблуду и домаће и међународне јавности, јер, како је истакнуто, некоме смета то што Србија иде у правцу унапређења ефикасности рада правосудних органа и што је за то добила похвале Венецијанске комисије.
 

Министар правде Ненад Вујић истакао је да је једина разлика између текстова пред народним посланицима и онога што је било пред Венецијанском комисијом у томе што је текст у Скупштини на српском језику.  
 

Вујић је подсетио да на сајту Венецијанске комисије постоје текстови нацрта закона на енглеском језику, који је, поред француског језика, званични језик те комисије.
 

Неосновани коментари о разликама у текстовима су злонамерни и нешто што говори више о онима који су тако нешто изјавили, него о томе да је Република Србија направила неку грешку. Напротив, Република Србија је озбиљна држава која озбиљно ради на свом правном оквиру, нагласио је Вујић. 
 

Претходно је председник Синдиката судске власти Немања Ђурић изнео тврдње да се текст предложених измена праводусних закона, које су упућене Народној скупштини, разликује од текста који је прослеђен Венецијанској комисији на оцену. 
 

Венецијанска комисија у уторак је поздравила то што је Србија усвојила седам од девет кључних препорука садржаних у Хитном мишљењу о изменама правосудних закона и истакла да су власти у Србији брзо деловале након Хитног мишљења из априла, како би ускладиле релевантни законодавни оквир са препорукама Комисије, чиме су, како је наведено, показале суштински кооперативан приступ и истинску спремност за сарадњу са Венецијанском комисијом.
 

Извор:
Танјуг
Пише:
Пошаљите коментар
„Овде су нас сви похвалили“ БРНАБИЋ ПОРУЧИЛА: ДОБИЛИ СМО ПОЗИТИВНО МИШЉЕЊЕ ВЕНЕЦИЈАНСКЕ КОМИСИЈЕ на правосудне законе
снс

„Овде су нас сви похвалили“ БРНАБИЋ ПОРУЧИЛА: ДОБИЛИ СМО ПОЗИТИВНО МИШЉЕЊЕ ВЕНЕЦИЈАНСКЕ КОМИСИЈЕ на правосудне законе

12.06.2026. 17:05 17:09