ЈЕЗИКОМАНИЈА: Грудњак је брустхалтер
Народе мој, да ли знате шта је исправно: БРУСХАЛТЕР или БРУСТХАЛТЕР?
Правилно је БРУСТХАЛТЕР!
Брустхалтер (нем. der Brüstenhalter) или грудњак део је женског интимног веша који покрива груди. Ово ми је био савршен повод да вам наведем само неке од многобројних речи позајмљених из немачког језика са којима често грешимо док их изговарамо.
АНЛАСЕР (der Anlasser) је покретач мотора, електропокретач
ГАСТАРБАЈТЕР (der Gastarbeiter) - гостујући радник, радник у иностранству, инострани радник
ГИЛИПТЕР (der Geliebter ) - у немачком значи „вољена особа, љубавник(ца)”, у српском има више, увек негативних контеста као: неотесан, безобразан у зрелим годинама.
ЕСЦАЈГ (Esszeug - само у Аустрији) - прибор за ручавање
КНЕДЛА (der Knödel) - ваљушак, врста теста
КУПЛУНГ (Kupplung ) - квачило
КУРЦШЛУС (der Kurzschluss ) - кратки (струјни) спој
РАТКАПА (die Radkappe) - поклопац точка
РОЛШУЕ или РОЛЕРИ (Rollschuhe) - котураљке
ФЕН (der Föhn) - уређај за сушење косе
ФРАЈЕР (der Freier) - даса, мангуп, у немачком онај који иде код проститутки
ХОХШТАПЛЕР (Hochstapler) - преварант
ЦАЈТНОТ (Zeitnot) - мањак времена, временски шкрипац.
Н. Мирковић