Две мартовске драмске премијере у Српском народном позоришту

Драмски репертоар Српског народног позоришта биће обогаћен са две нове представе, које ће ових дана премијерно бити изведене, најпре 9. марта “Прави Запад” Сема Шепарда, у режији Димитрија Пјера Удовичког, а 12. марта “Илустрована енциклопедија нестајања” Божидара Кнежевића, у режији Золтана Пушкаша.
d
Фото: СНП

Биће то праизведба овог Кнежевићевог комада, награђеног 2015. на конкурсу Стеријиног позорја за оригинални домаћи драмски текст, те се поменута представа и ради у копродукцији са овом институцијом.

Стеријино позорје већ 11 година организује овај конкурс у циљу афирмације домаћег драмског текста, подсетио је  на конференцији за новинаре Мирослав Мики Радоњић, директор ове институције, додајући да је СНП право место за то, будући да обе имају исту мисију, а то је промоција националне културе и националног драмског текста. Радоњић је навео неколико актуелних копродукција са Позорјем у којима се представе раде по новим домаћим драмским текстовима, и најавио још једну сарадњу са СНП, у којој ће на сцени овог театра за око два месеца премијерно бити изведена и представа рађена по тексту “Моћни ренyери не плачу” Тијане Грумић, који је ове године био у најужем избору на конкурсу.

За свој текст “Илустована енциклопедија нестајања” Кнежевић каже да је, генерално, то прича о општеприсутној митоманији, неком новом варваризму у свету, у којем се ствари, по његовим речима, посматрају страшно површно, и кренуло се у правцу од кога се сад не одустаје, чак и ако је готово стопостотно сигурно да смо залутали.

Прави Западпремијерно се изводи 9. марта, а Илустрована енциклопедија нестајања” 12. марта

- Тражећи некакву утеху, оправдање и смисао, ми и даље настаљамо ка тамо, ка неком циљу који смо зацртали, а притом наша дефиниција где се то данашње друштво налази, кроз некакву дистопијску митоманску причу о претпостављеној будућности, заправо, нажалост, то није била моја намера, више личи на дијагнозу, него на дефиницију - указује Кнежевић.

За редитеља ове представе Золтана Пушкаша, који први пут режира представу на српском језику, Кнежевићев текст је врло интелигентан, и зато је постојала бојазан како га поставити на сцену. Међутим, уз свесрдну помоћ глумаца, пронашао се и пут за то.

- Наша представа је ритуална, глумци су у улогама, али имамо и хор, који сам убацио, зато што мислим да ће истаћи то да смо сви криви, ако већ говоримо о крају цивилизације - наводи  Пушкаш.

Друга представа “Прави Запад” рађена је по комаду чувеног глумца Сема Шепарда, који се сада први пут поставља у Србији. Ова представа рађена је, иначе, у копродукцији са Умјетничком академијом из Осијека и Градом Ђаковом, у њој играју и осјечки глумци, где ће такође бити извођена након премијере у СНП - у.

- У Америци се често поставља, јер представља велики изазов, то је култни комад, сви глумци који себе поштују морају проћи кроз то да глуме ликове из њега Остина или Лија. Радио сам га док сам био у Америци, вежбали смо “Прави Запад”, тада сам и открио Шепарда и те улоге, и био фасциниран. Никада нисам видео нешто тако живо, и био ми је сан и жеља да то једног дана поставим, и ето, сада се указала дивна прилика за то - каже редитељ ове представе Димитри Пјер Удовички. 

Н. Пејчић

 

EUR/RSD 117.1661
Најновије вести