Срби на 17. месту у свету по високим познавању енглеског

БЕОГРАД: Република Србија рангирана је на 17. место листе земаља које говоре енглески као страни језик, према истраживању организације "Education First" под називом "English Proficiency Index", које је сумирало резултате тестирања језика у 100 земаља света.
d
Фото: pixabay.com

У највећој шведској компанији која послује у Србији, Транском (Transcom), сматрају да висок ниво познавања страних језика привлачи стране инвестиције у нашу земљу.

"Енглески је језик иновација, технологије, дипломатије и независно од тога да ли сте продавац у супермаркету, ученик, професионални спортиста или професор на универзитету, претпоставка је да у будућности нећете моћи без њега", каже Виолета Петровић-Пилиповић из Транскома.

Процене су, како додаје, да енглески већ сада учи 1,5 милијарди људи и због тога почиње да се прави разлика између оних који говоре боље и оних са лошијим знањем.

"Високи степен познавања језика у Србији примећују и наши сарадници за енглеско тржиште. Хвале нас због правилне граматике и изостанка специфичног акцента", истиче Петровић-Пилиповић.

Београд се, према њеним речима, котира у категорији градова са високим познавањем енглеског, наводи се у саопштењу Транскома.

"То је, између осталог, последица страних инвестиција, развоја ИТ индустрије, позиционирања главног града као туристичке дестинације и доминантне позиције енглеског као страног језика у српским школама", објашњава она.

Петровић-Пилиповић напомиње да су, осим за енглески, Срби талентовани и за друге језике, те да је српско тржиште једно од ретких на ком Транском послује на 13 језика.

"Наша представништва у другим државама најчешће послују на два језика - матерњем и енглеском, и то је оно што издваја Србију. Осим за релативно честе језике, као што су немачки, енглески, француски и шпански, у Србији смо, између осталог, успели да пронађемо говорнике холандског, норвешког и пољског језика", навела је Петровић-Пилиповић.

Познавање страних језика је значајно због економског, технолошког и културног позиционирања државе на међународном нивоу, поручујуиз Транскома и закључују да, услед распрострањености неких страних језика, квалитет постаје пресудан кад су у питању одлуке о интернационалним пројектима и инвестицијама.

EUR/RSD 117.1205
Најновије вести