ЈЕЗИКОМАНИЈА: Понуда која се не пропушта
Језик реклама воли велике речи и још већа обећања. У њему је све најбоље, најповољније, најквалитетније и незаменљиво.
„Најбољи избор за вас” звучи уверљиво, али често не каже ништа конкретно. За кога је најбољи, по чему је најбољи и у односу на шта?
Слично је и са изразом „врхунски квалитет”. Ако се не објасни шта тај квалитет подразумева, реч остаје празна. Реклама тада не информише, већ само покушава да остави утисак.
„Понуда коју не пропуштате” још је једна од честих фраза. Она рачуна на страх купца да ће нешто изгубити ако одмах не реагује. Такве поруке звуче хитно, снажно и убедљиво. Али њихова моћ је често више у тону него у значењу.
Добра реклама не мора да „виче” да би била примећена. Она може да каже једноставно: шта се нуди, коме је намењено и зашто вреди.
Уместо „најбољи квалитет”, боље је рећи од чега је производ направљен. Уместо „невероватна цена”, боље је навести стварну предност. Уместо „само за вас”, боље је показати да се разуме потреба купца.
Синтагма „За све генерације” лепо звучи, али је сувише широко. Даље, у реклами „Луксуз по приступачној цени” је боље показати шта делује луксузно.
У реченици „Производ који ће вас одушевити” не може се унапред знати да ће купац бити одушевљен. Заповедна реченица „Не чекајте!” понекад делује нападно.
И, на крају, „Идеално решење” у којој је „идеално” баш велика реч.
Н. Мирковић