Амерички интитут искористио лапсус хрватске амбасадорке

ВАШИНГТОН: Амерички Институт за стране језике направио је симпатичну рекламу користећи недавни лапсус хрватске амбасадорке при ЕУ Ирене Андраси која је Великој Британији поводом Брегзита поручила: "Добро је да смо вас се решили" ‚ Андраси је на последњем састанку у савету ЕУ уочи Брегзита честитала Великој Британији излазак из тог блока речима: "Хвала, довиђења и добро је да смо вас се решили", при чему је, претпоставка је, помешала изразе "good riddance" (добро је да смо се некога решили) и "good luck" (срећно).
e
Фото: pixabay.com

Амерички Институт искористио је овај лапсус да направи рекламу, па је на Фејсбук профилу објавио слику билборда са сликом британског премијера Бориса Џонсона на којем пише "Good riddance", испод чега је потписана хрватска амбасадорка, а испод тога текст "Rid yourself of bad English", што значи "решите се лошег енглеског".

EUR/RSD 117.1661
Најновије вести