Језикоманија: Ду ју спик инглиш?

Последњих година сведоци смо праве поплаве страних речи, углавном англицизама, у српском језику.
jezikomanija Foto: Dnevnik.rs/ilustracija
Фото: Dnevnik.rs

За разлику од личних имена недопустиво је писати позајмљенице у изворном облику. Најбоље је искористити нашу или одомаћену реч уколико постоји, а ако не, онда позајмљеницу транскрибујемо (пресловљавамо).

Значи, погрешно је:

* e-mail (ово је дозвољено искључиво у адресама или посетницама)

* web site/web sajt

* browser

* download, download(-)овати

* chat, chat(-)овати

А правилно је:

* имејл, може и краће „мејл”, а ту су и синоними „електронска пошта”, „е-пошта”

* веб-сајт или само „сајт”

* браузер, мада се оправданост ове туђице доводи у питању будући да је сасвим прихватљива наша реч „прегледач”;

* даунлоуд, даунлоудовати, а и овде се предност свакако даје нашим облицима „преузимање”, „скидање” и одговарајућим глаголима;

* чет, четовати

За овакве недоумице препоручује се приручник „Du yu speak anglosrpski? Речник новијих англицизама” проф. др Вере Васић, проф. др Твртка Прћића и мр Гордане Нејгебауер.

Н. Мирковић

EUR/RSD 117.1474
Најновије вести