clear sky
26°C
07.06.2026.
Нови Сад
eur
117.3182
usd
100.6764
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Две минуте или два минута?

22.11.2025. 13:10 13:10
Пише:
Извор:
dnevnik.rs
1
Фото: Б. Лучић

У језику, као и у животу, често нас највише муче ситнице.

Рецимо: шта је правилно - ДВЕ МИНУТЕ или ДВА МИНУТА? Иако обе форме звуче познато, разлика ипак постоји, али лако се уочава када и зашто се бира једна, а кад друга. Да разјаснимо, правилно је и једно и друго. Оба облика су граматички исправна јер реч „минут” има и мушки род (минут, минута, минуту...) и женски род (минута, минуте, минути...).

У савременом српском стандарду, за мерење трајања најприроднија је варијанта: ДВА МИНУТА. Тако ћемо рећи: „Сачекај ме још два минута“, „Вежбај сваког дана бар пет минута“, „До посла ми треба двадесет минута.“ Облик ДВЕ МИНУТЕ није погрешан, али у значењу трајања звучи необично, књишкије, па чак и архаично. Чешће се користи када мислимо на број јединица, не на проток времена: „На снимку недостају две минуте “, „Анализирали смо три минуте емисије.” 

Када су у питању СЕКУНДЕ важи исто правило. Рећи ћемо: „Касниш четири секунда”, а не „четири секунде”, јер секунда као јединица трајања стоји у женском роду кад је реч о мерењу. Али рећи ћемо: „Те четири секунде утакмице памтићу заувек“, јер овде говоримо о одређеним тренуцима, не о мерењу.

Реч ЧАС има два значења: школски час - јединица наставе и мера времена од 60 минута, али у савременом језику ретко се користи за мерење. Иако бисмо граматички могли рећи „траје два часа“, данас то углавном замењујемо речју САТ. 

Н. Мирковић

Извор:
dnevnik.rs
Пише:
Пошаљите коментар
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Претходно искуство
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Претходно искуство

15.11.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Потес није потез
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Потес није потез

08.11.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Француски шарм између два језика
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Француски шарм између два језика

01.11.2025. 13:10 13:10