moderate rain
11°C
08.11.2025.
Нови Сад
eur
117.2176
usd
101.6191
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Потес није потез

08.11.2025. 13:10 13:10
Пише:
Извор:
dnevnik.rs
1
Фото: Б. Лучић

Језик је жив, стално се мења , надограђује... Довољно је да се једно слово замени, па да се смисао реченице промени у потпуно другом правцу. Неке именице су као парови близанаца које се на први поглед не разликују.

Тако је са речи ПОТЕС и ПОТЕЗ.

ПОТЕС јесте ливада и пашњаци ограничени некаквом природном границом или оградом.

У сеоском атару то су поједине њиве растављене међама.

Потез може да значи неки покрет. У играма (нпр. шаху) један потез је покрет једне фигуре.

„Сад си ти на потезу” значи да је на некоме ред да нешто уради.

Потез може бити и поступак или радња учињена са одређеном намером (нпр. „добар потез” или „лош потез”). Такође, то може бити и брза, одлучна радња, као у изразу „у (нај)краћим потезима”.

Глаголи такође имају сличних парова. Рецимо, ВИДЕТИ и ВОДИТИ. Само једно слово, али огромна разлика: први отвара очи, други повлачи људе. Ко погреши у мејлу и напише „водимо се сутра“, уместо „видимо се сутра“, можда не греши случајно.

Ту су и ПИСАТИ и ПИСКАТИ. Писац пише, а миш писка. Једно ствара књижевност, друго панику. Слово уме и да од РАДИШ направи РАНИШ. 

У писању, као и у животу, мора да се пази на свако слово.

Н. Мирковић

Извор:
dnevnik.rs
Пише:
Пошаљите коментар
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Француски шарм између два језика
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Француски шарм између два језика

01.11.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Ако се не варам...
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Ако се не варам...

25.10.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Танјуг, Унеско и Уницеф
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Танјуг, Унеско и Уницеф

18.10.2025. 13:10 13:10