Промовисана књига „Преобраћеник“ Биљане Гојковић

БЕОГРАД: Нова књига „Преобраћеник“ ауторке Биљане Гојковић вечерас је промовисана у књижари Делфи СКЦ у Београду, где је списатељица истакла да је њен главни лик у овом историјском делу - Србија.
b
Фото: laguna.rs

Програм је био садржајан, јер је било речи о све три књиге тог историјског серијала, а не само о трећем роману у издању куће “Лагуна”.

Осим ауторке тих романа из циклуса о српским земљама пре Немањића и претходним књигама „Велики кнез“ и „Клетвеник“, говорили су и уредница у издавачкој кући “Лагуна” - Дубравка Драговић Шеховић и писац Владимир Ђурђић.

Промоцији су присуствовали и чланови витешког друштва „Вучји чопор“, као права костимирана музејска атракција којима су књиге Биљане Гојковић велика инспирација.

Ауторка је духовито изјавила да је највише захвална управо тим витезовима што су присутни у књижари, јер је сан сваке жене да им се ови јунаци нађу када су у невољи.

У почетку је било јако пуно материјала, и није било могуће да објавим све у једној књизи. Онда сам у договору са издаваћем све то поделила на три књиге, за сада. План је да напишем седам романа у серијалу, открила је ауторка три бестселер романа историјске тематике.

Гојковић је навела да јој је договор о читавом серијалу из седам књига омогућио да допуни причу, ликове, радњу и односе, да разради толике породице, са јако великим бројем јунака, а веома је привлачи Средњи век, што је, како је навела, био и разлог што је ушла у тај период у овом књижевном серијалу.

Писац Владимир Ђурђић, и сам аутор књига историјског жанра, истакао је да су ова дела за праве љубитеље историје, а приповедају о периоду 19. века који је углавном запостављен.

Како је навео, у првом делу "Велики кнез" готово ништа се не зна и не открива, врло је све мистично, а онда остала два "Клетвеник" и “Преобраћеник” су даља разрада успешно постављене приче.

Он је похвалио ауторку да га подсећа на британске ауторе који су писали врхунске романе о Средњем веку.

Ликови у свим њеним романима су сјајни, језик је изванредан. Не зна се одмах ко је ту фиктиван лик, а ко историјска личност, што је Биљана сјајно постигла. Онда имате све. Волео бих да што више људи прочита ова дела. Нису само едукативне књиге, већ и забавне, што је данас важно у књижевности, рекао је Ђурђић и открио да су Срби и Бугари некада причали истим језиком, што је утиснуто у ове књиге.

Он је изразио жељу да ове романе читају и сви који уопште не познају тај период, као "чисте душе" који ће ући у нешто ново и непознато.

Уредница издања Дубравка Драговић Шеховић сматра да све три књиге треба да се читају заједно, да не могу да се одвајају, већ се посматрају као целина, иако напомиње да је ауторка вешто писала те романе да их читаоци и могу упознати самостално.

Ко заволи први роман, без грешке ће и све остале. Први део представља обрисе ликова, оквир радње, описе, да се упознамо ко жели ту да преузме власт, ко се воли и не воли. Ликови се мењају, развијају кроз трилогију, нису остали исти, као и у животу, неки постану бољи, други лошији, анализирала је уредница.

Она је приметила да је ауторка успела да приближи читаоцима како жена тог доба размишља и да је као списатељица веома маштовита са необичном романтичном нотом у радњи.

Види се да Биљана ужива у својим ликовима, радњи, заплету. Нисам баш очекивала такав развој приче, изненадила ме је, на позитиван начин. Стилски је разумљиво, нема насилних сцена од чега вам може бити непријатно, ни ружних речи, сцена, шокантности. Сваки читалац ће се упустити у дивну авантуру са новом књигом и претходне две, поручила је Шеховић.

Циклус серијал "Двеста година пре Немањића" представља велике кнежеве династије Вишеславић.

Након што је уз помоћ бугарске војске збацио са власти свог рођака великог кнеза Петра Гојниковића, јунак Павле Брановић се суочио са изузетно тешким вазалним положајем.

У новом роману “Преобраћеник” кнез Павле наставља борбу против побуњеника и тај жестоки сукоб се неочекивано завршава Павловим изненадним преобраћењем.

У том трећем делу серијала о постанку Србије разоткриће се многе дуго скриване тајне, главни ликови показаће другу страну своје личности.

Претходни, други роман “Клетвеник” показује како је настајала Србија: бугарска војска је свом силином напала српске територије и тако се почетком 10. века српска кнежевина суочила са неизбежним и страшним поразом.

Први роман “Велики кнез” говори о српским земљама у 10. веку и у средишту приче је Петар Гојниковић, српски велики кнез из династије Вишеславића, који жели да поново уједини разједињене Србе.

Петар је младост провео као талац и изгнаник да би се на прагу пунолетства вратио и, помогнут својим присталицама у земљи, преузео власт.

EUR/RSD 117.1776
Најновије вести