Језикоманија: Експлицитно јасно

НОВИ САД: Разговарају два средњошколца на улици. Лепи, млади и паметни. У пролазу чујем да употребљавају две речи - ИМПЛИЦИТНО и ЕКСПЛИЦИТНО. Браво, помислих, они вероватно читају књиге и користе енциклопедије и стручне књиге!
Nataša Mirković / dnevnik
Фото: Dnevnik.rs

Моје одушевљење је оправдано јер сам чула и неправилну употребу ових речи и то у медијима.

Да ли знате која је тачна разлика између ових појмова?  

ЕКСПЛИЦИТНО значи да је свака изречена тврдња јасно предочена, недвосмислена (изречан, отворен).

ИМПЛИЦИТНО је нешто што се подразумева, разумљиво, а неизречено (који је обухваћен, садржан у нечему).

Ево, погледајте на примерима:

Експлицитно: Ја волим слаткише и уживам у њима, без обзира на последице.

Имплицитно: Боље би било да на време прекинем са слаткишима. 

А кад се већ бавимо значењем речи, ево још две, које јесу повезане са оним претходним:

ЕКСПЛИКАЦИЈА = објашњавање, тумачење, разјашњавање.

ИМПЛИЦИРАТИ = уплести, умешати; подразумевати; посредно наводити на закључак.

И, мало да карикирамо:

„Напиши то до сутра или ће бити свашта!” (експлицитно)

„Ко нешто не заврши на време, бива кажњен. А ти имаш рок за то до сутра...” (имплицитно)

Наташа Мирковић

EUR/RSD 117.1776
Најновије вести