Драматуршкиња Арад Јасур: Београд је за мене нека врста уточишта

БЕОГРАД: Вечерас је на сцени "Мира Траиловић" Атељеа 212 одржана премијера представе "Амстердам" у режији Иве Милошевић, а ауторка текста Маја Арад Јасур каже за Танјуг да Београд у којем борави први пут сматра предивним и неком врстом уточишта.
p
Фото: Tanjug

У изјави непосредно пре премијере, израелска драматуршкиња Јасур је навела да представа “Амстердам“, коју је, каже, с уживањем написала у једном даху, има елементе њене биографије.

Није ми се десило ништа од онога што се дешава у овој представи, нисам добила рачун за гас из 1944. године, али живела сам у Холандији око седам година и моја историја ту има свој ехо. То је оно што сам желела да прикажем, рекла је Арад Јасур за Танјуг.

Она наводи да је тешко са сигурношћу рећи како настају идеје за једну овакву представу јер "једноставно дођу и тада помислите да би то нешто био добар почетак за једну представу и тада почиње игра са мотивима".

Рекла бих ипак да је моја прва намера била да прикажем искуства имиграната у савременом космополитском граду западне Европе. То не мора нужно бити израелски, јеврејски имигрант, ту истражујем и приказујем генерални концепт и идентитет, са својим искуством као водиљом, каже Арад Јасур.

Сматра и да је велика разлика у томе како је представа примљена у Немачкој и Израелу и остатку Европе.

Због тога што сам живела у Холандији сматрам да сам на неки начин између култура, а када сте у тој позицији, окренути сте обема културама. У Израелу су истакнутији слојеви представе који се тичу људи тамо и обрнуто. Сви људи су другачији и сви могу да ухвате само неке одређене аспекте представе, осим ако нису у позицији сличној мојој, сматра драматуршкиња.

Примећује да “кад на сцену ставите свој живот, склапате свој идентитет“, те напомиње да је то веома важно за хармонију у друштву, нарочито у времену у којем живимо, у којем има ксенофобије и мањка дијалога...

Волела бих да српска публика, након што одгледа представу, разуме толико нових одговора које она доноси, каже Арад Јасур.

Наводи и да је у Београд стигла након стресног боравка у Турској, где је неко време била "заглављена" због ковид рестрикција.

Морам рећи да ми се веома допада Београд, иако сам овде тек два дана, а и њих сам провела у позоришту. Када сам стигла, сви су ме тако лепо дочекали, веома ми је пријатно... Београд је као неко уточиште. Град је предиван, људи су дивни. Нисам много шта успела да видим, али уживала сам у ономе што јесам, наводи Арад Јасур.

Глумачку поставу вечерашње представе чине Драгана Ђукић, Ана Мандић, Марко Грабеж, Дејан Дедић, као и Владимир Пејковић као музичар.

У центру овог позоришног комада је трудна израелска виолинисткиња која станује у Амстердаму и којој једног дана на адресу стиже мистериозни рачун за гас из 1944. године. Овај догађај покреће низ узнемирујућих осећања, попут изопштености, отуђености и неприлагођености, као и питање колективног идентитета.

Дела Маје Арад Јасур (1976) превођена су на кинески, енглески, француски, немачки и пољски језик и извођена у театрима широм Израела, Француске, Уједињеног Краљевства, Немачке, Аустрије, Норвешке, Финске и Сједињених Америчких Држава.

Као драматург је учествовала у раду на комаду “Обећана гозба“ холандског редитеља Илаја ден Бура, а сарађивала је и са српско-холандском позоришном редитељком Сањом Митровић.

Награђена је 1918. године на сусретима позоришта у Берлину.

Вечерашње извођење представе “Амстердам“ реализовано је уз подршку амбасаде Израела у Србији, а реприза је заказана за сутра.

EUR/RSD 117.1661
Најновије вести